كما بدأت حكومة السودان بتجنيد وحدات حرس استخبارات الحدود (تديرها الاستخبارات العسكرية) في دارفور في أوائل عام 1993. 苏丹政府还于1993年初开始在达尔富尔招募新的边界情报保卫队部队(由军事情报部门控制)。
وأُشير أيضا إلى مرسوم جمهوري يهدف إلى تحويل حرس استخبارات الحدود إلى إدارة حرس الحدود، في عملية من شأنها أن تؤدي في نهاية المطاف إلى إلغاء حرس استخبارات الحدود برمّته. 还提到旨在将边境情报卫队改为边境卫队管理局的总统命令,这一进程应最终导致彻底废除边境情报卫队。
وأُشير أيضا إلى مرسوم جمهوري يهدف إلى تحويل حرس استخبارات الحدود إلى إدارة حرس الحدود، في عملية من شأنها أن تؤدي في نهاية المطاف إلى إلغاء حرس استخبارات الحدود برمّته. 还提到旨在将边境情报卫队改为边境卫队管理局的总统命令,这一进程应最终导致彻底废除边境情报卫队。
م. وما إلى ذلك. وأكدت الدراسات الإفرادية ضلوع أعضاء حرس استخبارات الحدود وقوات الدفاع الشعبي ومشاركتهم في هجمات شنتها جماعات ميليشيات القبائل في جنوب السودان أسفرت عن عدد كبير من الإصابات بين المدنيين وتدمير كبير لممتلكاتهم. 案例研究证实,边防情报卫队和人民保卫部队的成员卷入并参与了部落民兵在南达尔富尔州发动的袭击,造成大量平民伤亡和平民财产损失。
ذكرت حكومة السودان أن قواتها المسلحة لا تستعين بقوات مسلحة أخرى أو تتعاون معها، من قبيل الميليشيات القبلية المناصرة للحكومة التي كثيرا ما يُشار إليها بالجنجويد، أو حرس استخبارات الحدود أو قوات الدفاع الشعبي. 苏丹政府表示,苏丹武装部队并没有利用其他武装部队,即常称之为金戈威德的亲政府部落民兵、边界情报卫队或人民保卫部队,也没有与之合作。
وقد عرض الفريق في تقريره السابق النتائج التي خلص إليها وتفيد بأن بعض الميليشيات العربية التي تنتسب إلى الحكومة مثل قوات الدفاع الشعبي أو حرس استخبارات الحدود ما زالت تتلقى الذخيرة من القوات المسلحة السودانية ومن مصادر أخرى غير معروفة، والأرجح أنهم يتلقونها من مسؤولين حكوميين متعاطفين معها. 专家组在上一份报告中提出了它的调查结果,一些阿拉伯民兵加入政府的人民保卫部队或边防情报卫队,继续从苏丹武装部队和其他不明来源,很可能是从同情民兵的政府官员获得弹药。
والأهم من ذلك أن الفريق وجد أدلة على استمرار دعم حكومة السودان لجماعات الميليشيات المسلحة العاملة في دارفور، بطرق منها تنسيق الأنشطة العسكرية التي تشمل عناصر للقوات المسلحة التابعة لحكومة السودان - ولا سيما حرس استخبارات الحدود - والجماعات المسلحة المرتبطة بقبائل معينة. 更重要的是,专家小组发现有证据表明,苏丹政府继续支持在达尔富尔行动的武装民兵组织,包括协调开展军事活动,参加这种活动的有苏丹政府武装部队人员,特别是边境情报警卫队人员,以及与特定部落有关联的武装团体。